Our poll

Rate my site
Total of answers: 10

Statistics


Total online: 1
Guests: 1
Users: 0

Login form

Search

Calendar

«  January 2018  »
SuMoTuWeThFrSa
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031




Monday, 2018-01-22, 11:24 AM
Welcome Guest | RSS
Learn English Online

Main | Registration | Login
Infinitive of purpose and as an attribute Unit 63


Unit 63

Infinitive of purpose and as an attribute

(a) Инфинитив может быть обстоятельством цели в

предложении. В этом случае оно показывает, почему,

с какой целью вы что-то делаете.

 

- My sister took a vacation to visit me.

- He ran faster and faster to escape from bandits.

 

В предложениях такого типа можно применять

in order to и so as + инфинитив.

 

- I'll write down your telephone number in order not to forget it.

- I'll get up early so as not to be late.

 

(b) Инфинитив может быть определением в

предложении.

 

- I have nobody to say a good word to me.

(= I have nobody who could say a good word to me).

- I have a lot of work to do this evening.

(= I have a lot of work that I must do this evening)

 

Слова time/money/energy требуют после себя

инфинитива:

 

- They gave me some money to buy some food. (а не 'for buying')

 

(c) Иногда инфинитив не может употребляться,

чтобы заменить все придаточное предложение.

Это случается только:

 

1.При НЕГАТИВНОМ характере цели.

Следует применять so that ...won't/wouldn't...

(а не to + инфинитив), чтобы сказать о цели,

с которой совершается действие:

 

- Listen attentively so that you won't (или don't) miss anything.

- I hurried on to the platform so that I wouldn't be late.

 

2. В сочетании с can и could

(so that ... can/could ...):

 

- She reads a lot of books on History so that she can pass her exams.

- The Browns moved to London so that they could live close to their children.

 

3. Когда действие дает возможность для

ДРУГОГО действия:

 

- I gave him my address so that he could contact me.


Copyright MyCorp © 2018