Unit 37
If and wish sentences (present)
(a) Рассмотрите такую ситуацию:
Tэд хочет навестить Салли, но он не может это сделать, потому что не знает ее адрес. Он говорит:
- If I knew her address, I would visit her.
Tэд говорит `If I knew her address...'. Это означает, что он не знает ее адреса. Он просто представляет себе ситуацию, а в действительности он не знает, где она живет. |
Когда вы представляете себе ситуацию подобного
типа, после if употребляется past tense
(`I did/I was/I knew' и т.д.). Но действие в
такой ситуации относится к настоящему, а не к
прошлому времени:
- I would buy it if I had more money.(но у меня нет денег)
- If he didn't want to see us, he wouldn't come.(но он хочет прийти)
- We wouldn't have any job if we didn't look for it.
(но у нас есть работа)
(b) Прошедшее время для описания ситуации в
настоящем используется также после wish.
Wish употребляется для выражения сожаления,
для того, чтобы показать что что-то не так,
как нам бы хотелось:
I wish it wasn't so rainy in England. (Сейчас дождливо.) |
He wishes he knew her address. (Он не знает.) Do you ever wish you could fly? (Ты не можешь летать?) The bus is overcrowded. I wish there weren't so many people. (Много людей.) I wish I had a holiday. (У меня нет.) |
с В предложениях с if и после wish можно
употреблять were вместо was:
- If I were you, I wouldn't go there. (или `If I was you')
- I'd go out if it weren't raining so hard. (или `if it wasn't raining')
- I wish my work were easier. (или `I wish my work was easier.')
(d) Никогда не употребляйте would в условной
(if) части предложения или после wish:
- If I were rich, I would buy a car for you. (а не `if I would be rich')
- I wish you were cleverer. (а не `I wish you would be cleverer.)
Но иногда можно сказать I wish...would....
См.Unit 39.
Could иногда означает `would be able to'
а иногда `was able to':
- She could (= would be able to) do the work faster if she could
(= was able to) type.
Для дополнительной информации о предложениях